polska-svenska översättning av oddzielić ziarno od plew

  • skilja agnarna från vetetFör att använda era egna ord finns det mycket att göra för att skilja agnarna från vetet, det vill säga de ärenden som vi kan arbeta med och de som vi inte kan arbeta med.Używając pani własnych słów, wiele należy zrobić, by oddzielić ziarno od plew, czyli pytania, nad którymi możemy pracować, od tych, którymi nie możemy się zajmować. Mot slutet av intervjuerna var det dags att skilja agnarna från vetet och ge tre personer tillsvidareanställning.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se